Mas o Camarinha ainda anda por lá? Se ele está a fazer “traduções” é porque passou ao “passivo”! Nunca tinha ouvido/visto uma coisa tão patética como essa. Há anos ouvi uns minutos de uma entrevista e fiquei aterrada como é que em Portugal transmitiam uma entrevista tão ... tão... nem sei que termo usar...
Este menu deve ter sido escrito por algum Bife residente no Algarve!...
ResponderEliminarLá vou eu dar o mesmo palpite - Zezé Camarinha? :)))
ResponderEliminarMas o Camarinha ainda anda por lá? Se ele está a fazer “traduções” é porque passou ao “passivo”! Nunca tinha ouvido/visto uma coisa tão patética como essa. Há anos ouvi uns minutos de uma entrevista e fiquei aterrada como é que em Portugal transmitiam uma entrevista tão ... tão... nem sei que termo usar...
ResponderEliminarO Camarinha é eterno, Catarina.
ResponderEliminarE único.
E nojento.
E asqueroso.
Mas continua na berra.