Viado, Catarina, viado. É assim que os brasileiros dizem. Veado é o animal, não é o maricas. As portuguesae perguntarão, como um amigo meu, "você não é trólóló??":))))
Caro confrade Pedro Coimbra! Pensei que as portuguesas perguntariam paneleiros... Caloroso abraço! Saudações linguísticas! Até breve... João Paulo de Oliveira Diadema-SP
Também pode ser Prof. João Paulo Oliveira. Mas esse é um termo mais ofensivo, mais rude. Não deixa de descrever na perfeição o que é. Mas é menos subtil :))) Aquele abraço
viado ou bicha para os brasileiros... Como perguntarao os portugueses? : )
ResponderEliminarViado? Nao... veado!
ResponderEliminarViado, Catarina, viado.
ResponderEliminarÉ assim que os brasileiros dizem.
Veado é o animal, não é o maricas.
As portuguesae perguntarão, como um amigo meu, "você não é trólóló??":))))
Aprendi alguma coisa.
ResponderEliminarPalavra que pensava que se escrevesse “veado” !
Obrigada pela correção. : )
Caro confrade Pedro Coimbra!
ResponderEliminarPensei que as portuguesas perguntariam paneleiros...
Caloroso abraço! Saudações linguísticas!
Até breve...
João Paulo de Oliveira
Diadema-SP
Também pode ser Prof. João Paulo Oliveira.
ResponderEliminarMas esse é um termo mais ofensivo, mais rude.
Não deixa de descrever na perfeição o que é.
Mas é menos subtil :)))
Aquele abraço
Viado? Mas porquê esse termo para designar um boiola? :p
ResponderEliminarNão me lembrava de boiola, Catarina
ResponderEliminarBem tirada!!! :)))
Acho que panasca ou panilas é mais ofensivo que paneleiro. Ou então fagalhão.
ResponderEliminarVenha o Demo e escolha, FireHead.
ResponderEliminarVolto ao meu amigo - trólóló ainda o menos doloroso.
E até tem piada.