4 de fevereiro de 2013

Enriching our English vocabulary

The English language has some wonderfully anthropomorphic collective nouns for the various groups of animals.

We are all familiar with a

Herd of cows,







Flock of chickens,
School of fish

And a Gaggle of geese, and


A Pride of lions.





However, less widely known is:


A Murder of crows
(as well as their cousins the rooks and ravens),


An Exaltation of doves

And, presumably because they look so wise:
A Congress of owls.



Now consider a group of Baboons. 
They are the loudest, most dangerous, most obnoxious, most viciously aggressive and least intelligent of all primates.........

And what is the proper collective noun for a group of baboons?

Believe it or not ……. A Parliament




YEP....A PARLIAMENT OF BABOONS!
Pretty much explains everything doesn't it?



 
 .........
You just can’t make this stuff up.

12 comentários:

  1. Respostas

    1. Eu também não, L.O.L.
      Mas faz todo o sentido :))))

      Eliminar
  2. Muito interessante! Não sei se sabia alguns desses nomes ou os esqueci entretanto, mas certo é que faz todo o sentido! :)

    Beijocas

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. A dos babuínos passava-me completamente ao lado, Tete.
      Mas esta excelente! :))))

      Eliminar
  3. Está explicado de onde vem o nome parlamento... Perfeitamente explicado :) Eu cá não sabia! Deve ser a primeira coisa que eu vejo em que o português é mais simples, pelo menos nas aves o nome do grupo é sempre o mesmo.

    :)*

    ResponderEliminar