O POLIGROTA - MAGNÍFICO!!
É verdade matemática que ninguém pódi negá,
que essa história de gramática só serve pra atrapaiá.
Inda vem língua estrangêra ajudá a compricá.
Meió nóis cabá cum isso pra todos podê falá.
Na Ingraterra ouví dizê que um pé de sapato é xu.
Desde logo já se vê, dois pé deve sê xuxu.
Xuxu pra nóis é um legume que cresce sorto no mato.
Os ingrêis lá que se arrume, mas nóis num come sapato.
Na Itália dizem até, eu não sei por que razão,
que como mantêga é burro, se passa burro no pão.
Desse jeito pra mim chega, sarve a vida no sertão,
onde mantêga é mantêga, burro é burro e pão é pão.
Na Argentina, veja ocêis, um saco é um paletó.
Se o gringo toma chuva tem que pô o saco no sór.
E se acaso o dito encóie, a muié diz o pió:
''Teu saco ficô piqueno, vê se arranja ôtro maió".
Na América corpo é bódi. Veja que bódi vai dá.
Conheci uma americana doida pro bódi emprestá.
Fiquei meio atrapaiado e disse pra me escapá:
Ói, moça, eu não sou cabra, chega seu bódi pra lá!
Na Alemanha tudo é bundes. Bundesliga, bundesbão.
Muita bundes só confunde, disnorteia o coração.
Alemão qué inventá o que Deus criou primêro.
É pecado espaiá o que tem lugar certêro.
No Chile cueca é dança de balançá e rodá.
Lá se dança e baila cueca inté a noite acabá.
Mas se um dia um chileno vié pro Brasir dançá,
que tente mostrá a cueca pra vê onde vai pará.
Uma gravata isquisita um certo francês me deu.
Perguntei, onde se bota? E o danado respondeu.
Eu sou home confirmado, acho que num entendeu,
Seu francês mar educado, bota a gravata no seu!
Pra terminar eu confirmo, tem que se tê posição.
Ô nóis fala a nossa língua, ô num fala nada não.
O que num pode é um povo fazê papér de idiota,
dizendo tudo que é novo só pra falá poligrota.
(Autor desconhecido)
Opinioes! : )
ResponderEliminarÔ xente, cê num gostou do escrito, Catarina?? :))
Eliminarnadinha... : )
EliminarNum gostou ó num comprende???
EliminarHoje bebemos da mesma fonte, Pedro!
ResponderEliminarTambém publicou este poema delicioso, Carlos?? :)))
EliminarPedro
ResponderEliminarVeja lá que não metam isto no Acordo Ortográfico !
Um risco que se corre sempre, Angela
EliminarJá li e reli várias vezes e acho hilariante !
ResponderEliminarUm beijinho
Fê
Eu também achei um mimo, Fê :)))
EliminarBeijinhos
Má num fala do portugueis di Portugá... :)
ResponderEliminarEste é mêmo só do Nordeste, vice?? :))
EliminarNão compreendi o quê, Pedro Coimbra?! : ))
ResponderEliminarQual é a sua dúvida, meu caro amigo?
Li, compreendi e não gostei. Como o nosso amigo Ricardo Meneses costuma dizer: “ponto final, parágrafo”… e eu sempre acrescento, “e mudança de linha”.
Ahahah! Uma gargalhada que não contive.
Não ralhe comigo, Catarina.
EliminarCompreendido!! :)))
: )
EliminarTambém recebi e achei muito giro! Está de mais!!!
ResponderEliminarUm doce, Graça! :))
EliminarSó a Catarina é que não gostou, Gábi :))
ResponderEliminar