9 de agosto de 2012

Desenrascanço



Desenrascanço, a palavra que os ingleses queriam ter.

Um site norte-americano (ver abaixo) fez uma lista das 10 palavras 
estrangeiras que mais falta fazem à língua inglesa. A palavra portuguesa 
"desenrascanço" é a que lidera.

"Bakku-shan" é a palavra usada pelos japoneses quando se querem referir a 
uma rapariga bonita, vista de costas.

"Nunchi" é outra das palavras escolhidas. É coreana e é usada para falar de 
alguém que fala sempre do assunto errado, um género de desbocado ou 
inconveniente.

"Tingo" é uma expressão usada na Ilha da Páscoa, Chile, e significa pedir 
emprestado a um amigo até o deixar sem nada.

A lista das "10 palavras estrangeiras mais fixes que a língua inglesa devia 
ter" é liderada pela palavra portuguesa "desenrascanço". 
Esta é a expressão 
que, segundo os autores do site norte-americano, mais falta faz ao 
vocabulário inglês (aqui).

"desenrascanco", segundo os norte-americanos

Depois de percorrer duas páginas com explicações das nove palavras 
estrangeiras mais fixes, chega-se ao número 1. A falta da cedilha não 
importa para se perceber que estamos a falar do "desenrascanço", tão típico 
da nossa cultura.

"Desenrascanco: a arte de encontrar a solução para um problema no último 
minuto, sem planeamento e sem meios", explica o site dando como exemplo a 
célebre personagem de uma série de televisão, MacGyver.

"O que é interessante sobre o desenrascanco - a palavra portuguesa para 
estas soluções de último minuto - é o que ela revela sobre essa cultura".
"Enquanto a maioria de nós [norte-americanos] crescemos sob o lema dos 
escuteiros 'sempre preparados', os portugueses fazem exactamente o 
contrário", prosseguem os autores.

"Conseguir uma improvisação de última hora que, não se sabe bem como, mas 
funciona, é o que eles [portugueses] consideram como uma das aptidões mais 
valiosas: até a ensinam na universidade e nas forças armadas. Eles acreditam
que esta capacidade tem sido a chave da sua sobrevivência durante séculos".

"E não se ria: a uma dada altura eles conseguiram construir um império que 
se estendeu do Brasil às Filipinas" à custa do desenrascanço, sublinham os 
autores, terminando o texto:

"Que se lixe a preparação. Eles têm desenrascanco", termina o artigo.

9 comentários:

  1. Uma lista bem gorda. Haverá ainda outras certamente mas a que me despertou mais foi a portuguesa talvez por simpatia natural.

    Para todas as coisas os portugueses aprenderam a desenrascar-se.

    " teve um grande acidente e ficou todo escaqueirado, mas felizmente escapou vivo...podia ter sido muito pior..."

    A porta não fecha bem...não há problema...um cordel e está feito.
    São tantos os desenrascansos...

    ResponderEliminar
  2. Está lá em cima um típico desenrascanço na fotografia, Luís.
    Mais e mais, os portugueses vão ter que se ir desenrascando.
    Nem os americanos imaginam o quanto!

    ResponderEliminar
  3. Isto de se viver há dezenas de anos no continente americano dá demasiada preparação e pouco desenrascanço.
    Abraço

    ResponderEliminar
  4. Será que a palavra 'desenrascanço' já superou a palavra 'saudade'? :)

    ResponderEliminar
  5. Pena ultimamente não estarmos a desenrascarmo-nos lá muito bem...

    ResponderEliminar
  6. Catarina,
    Idem para a Ásia.
    Mas a costela do desenrascanço ainda aqui está :))
    Abraço também


    FireHead,
    Para os anglófonos, sim.
    "Miss" (sentir a falta) é uma coisa muito levezinha quando comparada com saudade.
    Mas semelhante.
    Já desenrascanço.....qual é o termo na língua inglesa minimamente semelhante a desenrascanço?
    Nadinha!!

    Gábi,
    Se não fosse o desenrascanço ainda seria bem pior!

    Carlos,
    Pois é.
    Mas, até lá.....:))

    ResponderEliminar
  7. O Zezé Camarinha não teria problemas nenhuns em dizer "desenrascate". Como diz o slogan da Wall Street Institute, "camone and learn english. If you know english you desenrascate best".
    Mas a melhor mesmo do gajo é na praia, com as bifes: "puta cream"?

    ResponderEliminar
  8. Nem me tinha lembrado do Zezé Camarinha quando publiquei isto.
    Imperdoável!! :))
    Como é que ainda temos cromos desses em Portugal?

    ResponderEliminar